-
1 congedo per malattia
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > congedo per malattia
-
2 licenza
f1) разрешение, позволениеfare qc senza ( chiedere) licenza — сделать что-либо без разрешенияprendersi la licenza (di + inf) — позволить себе ( сделать что-либо)con licenza di qd — с разрешения / позволения кого-либоcon vostra buona licenza non ci credo — позвольте мне не поверить этому; с вашего разрешения, я этому не верюlicenza d'esercizio — право, патент (на торговлю в баре, лавке); лицензия на эксплуатациюlicenza di caccia / di pesca — лицензия на право заниматься охотой / рыбной ловлейlicenza d'importazione — импортная лицензия, лицензия на право ввоза3) отпускlicenza (stra)ordinaria — (вне) очередной отпускlicenza per affari / ragioni di famiglia — отпуск по семейным обстоятельствамbreve licenza — краткосрочный отпускandare in licenza — уйти в отпускmandare in licenza illimitata — дать бессрочный отпуск4) диплом, аттестат ( об окончании учебного заведения)esame di licenza — выпускной экзамен5) увольнениеchiedere una / la licenza — взять расчёт6) вольность, бесцеремонность; вольное обращение•Syn:permesso, permissione, autorizzazione, consenso, concessione; eccezione, privilegio, esenzione; brevetto, diploma; destituzione, licenziamento; digressione, divagazione; licenziosità, sregolatezza, scostumatezza••prendere licenza da qd — попрощаться с кем-либо -
3 licenza
licènza f 1) разрешение, позволение fare qc senza (chiedere) licenza -- сделать что-л без разрешения prendersi la licenza (di + inf) -- позволить себе( сделать что-л) con licenza di qd -- с разрешения <с позволения> кого-л con vostra buona licenza non ci credo -- позвольте мне не поверить этому; с вашего разрешения, я этому не верю con licenza parlando -- с позволения сказать 2) разрешение, лицензия; патент licenza d'esercizio -- право, патент ( на торговлю в баре, лавке); лицензия на эксплуатацию licenza di caccia -- лицензия на право заниматься охотой licenza di porto d'armi -- разрешение на право ношения оружия licenza d'importazione -- импортная лицензия, лицензия на право ввоза licenza per la stampa -- разрешение (цензуры) на право печатания 3) отпуск licenza ordinaria -- очередной отпуск licenza di convalescenza -- отпуск по болезни licenza per affaridi famiglia -- отпуск по семейным обстоятельствам breve licenza -- краткосрочный отпуск andare in licenza -- уйти в отпуск tornare dalla licenza -- вернуться из отпуска mandare in licenza illimitata -- дать бессрочный отпуск 4) диплом, аттестат( об окончании учебного заведения) licenza liceale -- диплом об окончании лицея licenza di maturità classica -- диплом об окончании классического лицея esame di licenza -- выпускной экзамен 5) увольнение chiedere una licenza -- взять расчет 6) вольность, бесцеремонность; вольное обращение una licenza poetica -- поэтическая вольность prendere licenza da qd -- попрощаться с кем-л -
4 licenza
licènza f 1) разрешение, позволение fare qc senza ( chiedere) licenza — сделать что-л без разрешения prendersi la licenza (di + inf) — позволить себе( сделать что-л) con licenza di qd — с разрешения <с позволения> кого-л con vostra buona licenza non ci credo — позвольте мне не поверить этому; с вашего разрешения, я этому не верю con licenza parlando — с позволения сказать 2) разрешение, лицензия; патент licenza d'esercizio — право, патент (на торговлю в баре, лавке); лицензия на эксплуатацию licenza di caccia [di pesca] — лицензия на право заниматься охотой [рыбной ловлей] licenza di porto d'armi — разрешение на право ношения оружия licenza d'importazione — импортная лицензия, лицензия на право ввоза licenza per la stampa — разрешение (цензуры) на право печатания 3) отпуск licenza ordinaria [straordinaria] — очередной [внеочередной] отпуск licenza di convalescenza — отпуск по болезни licenza per affaridi famiglia — отпуск по семейным обстоятельствам breve licenza — краткосрочный отпуск andare in licenza — уйти в отпуск tornaredalla licenza — вернуться из отпуска mandare in licenza illimitata — дать бессрочный отпуск 4) диплом, аттестат ( об окончании учебного заведения) licenza liceale — диплом об окончании лицея licenza di maturità classica — диплом об окончании классического лицея esame di licenza — выпускной экзамен 5) увольнение chiedere unalicenza — взять расчёт 6) вольность, бесцеремонность; вольное обращение una licenza poetica — поэтическая вольность -
5 licenza
f.1.1) (permesso) отпуск (m.)2) (autorizzazione) разрешение (n.), лицензияrevocare una licenza a qd. — отобрать разрешение у кого-л.
3) (attestato) свидетельство (n.), аттестат (m.), диплом (m.)licenza elementare (media) — свидетельство об окончании начальной (средней) школы (свидетельство о начальном/среднем образовании)
4) (libertà) бесцеремонность, вольность2.•◆
007 licenza di uccidere — тайный агент 007 с правом убивать -
6 aspettativa
ж.1) ожидание ( предположение)2) отпуск (по болезни и т.п.)* * *сущ.1) общ. ожидание, отпуск, освобождение от работы2) воен. запас3) экон. прогноз, отпуск (иногда без сохранения содержания), предсказание4) фин. отпуск (без сохранения содержания) -
7 aspettativa
-
8 congedo per malattia
сущ.фин. отпуск по болезниИтальяно-русский универсальный словарь > congedo per malattia
-
9 licenza di convalescenza
сущ.экон. отпуск по болезниИтальяно-русский универсальный словарь > licenza di convalescenza
-
10 licenza per malattia
сущ.фин. отпуск по болезниИтальяно-русский универсальный словарь > licenza per malattia
-
11 per
prep.1.1) (moto a/per luogo) в, на + acc.; (attraverso) через + acc.; по + dat.2) (stato in luogo) на + prepos.4) (fine, scopo, vantaggio) для + gen.; за + strum.; (affinché) (для того) чтобы + inf.bisogna mangiare per vivere, non viceversa — надо есть, чтобы жить, а не делать культа из еды
sono venuto per aiutarvi — я приехал (для того), чтобы помочь вам
5) (mezzo) по + dat. (o non si traduce)6) (causa) из-за + gen.; по + dat.; от + gen.; за + acc.7) (prezzo)per quanto l'hai comprata la tua casa? — во сколько тебе обошлась квартира? (за сколько ты купил квартиру?)
8) (modo, maniera)per ricco che sia, non può permettersi certe spese — даже такой богатый человек, как он, не может себе этого позволить
per forte che era il vento, in spiaggia si stava bene — несмотря на ветер, на пляже было хорошо
per grande che sia la casa, non ci staremo mai tutti — хоть квартира и большая, нам всем в ней не поместиться
per lavorare lavora, ma bisogna stargli addosso — работать-то он работает, но надо его всё время подгонять (стоять над ним)
per essere di seconda mano questa macchina costa troppo — для подержанной машины цена слишком высокая
per quanto ne so io, sono già partiti — насколько мне известно, они уже уехали
per quanto gridasse, nessuno la sentì — сколько (как) она ни кричала, так никто и не услышал
per quanto ingenuo, capì di essere stato ingannato — при всей своей наивности он понял, что его обманули
per quanto controvoglia, accettò la loro proposta — хоть и неохотно (скрепя сердце), но он согласился на их предложение
2.•◆
per esempio — например (к примеру)per ora lasciamo perdere — пока суд да дело, оставим всё как есть
per iscritto — письменно (avv.) (в письменном виде)
per esteso — полностью (avv.)
tirare per i capelli — (fig.) вынуждать
prendere per il collo — (fig.) загнать в угол (взять за горло)
prendere per il naso — (fig.) водить за нос
raccontami tutto per filo e per segno! — расскажи мне всё подробнейшим образом (во всех подробностях, до мельчайших деталей)!
per me sono tutte bugie — по мне (я считаю, что) это всё враньё
per quanto mi riguarda... — что до меня... (что касается меня...)
per questa volta... — на сей раз...
un po' per volta — понемногу (avv.)
ha tre figli piccoli, per forza deve stare a casa! — у неё трое маленьких детей, поневоле (хочешь - не хочешь) приходится сидеть дома
per mezzo di lui siamo arrivati al ministro — благодаря ему (с его помощью) мы добрались до министра
per quanto mi sforzi, non riesco a capire cosa vuole — хоть убей, не могу понять, чего он хочет!
per contro il fratello è una persona molto generosa — а брат, напротив, очень широкий человек
detto per inciso,... — кстати сказать (замечу попутно)
См. также в других словарях:
Отпуск по беременности и родам — (распространённое в русскоязычной среде жаргонное название: декретный отпуск) отпуск, предоставляемый трудящимся гражданам на установленный период времени до и после рождения ребёнка. Содержание 1 Россия 2 С 2011 года 2.1 Проблемы … Википедия
Отпуск — У этого термина существуют и другие значения, см. Отпуск (значения). Отпуск временное освобождение от работы в будние дни на определённый период времени, для отдыха и иных социальных целей с сохранением прежней работы. В зависимости от… … Википедия
Отпуск С Последующим Увольнением — по общему правилу, при увольнении работнику выплачивается денежная компенсация за неиспользованный отпуск (см. Денежная компенсация за отпуск). Однако для лиц, работающих в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях, а также в… … Словарь бизнес-терминов
Отпуск Без Сохранения Заработной Платы — неоплачиваемый отпуск, предоставляемый работникам по уважительным причинам (ст.76 КЗоТ). Отпуска без сохранения заработной платы часто называют дополнительными, поскольку они предоставляются помимо ежегодного оплачиваемого отпуска. Такие отпуска… … Словарь бизнес-терминов
ОТПУСК БЕЗ СОХРАНЕНИЯ ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ — неоплачиваемый отпуск, предоставляемый работникам по уважительным причинам (ст.76 КЗоТ). Отпуска без сохранения заработной платы часто называют дополнительными, поскольку они предоставляются помимо ежегодного оплачиваемого отпуска. Такие отпуска… … Энциклопедия трудового права
Отпуск (админ.) — (админ.) временное увольнение должностного лица от служебных обязанностей по домашним делам, по болезни или для отдыха. Состоящих на государственной службе, по всем вообще ведомствам, разрешается увольнять в О., с сохранением содержания, на сроки … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
отпуск — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? отпуска, чему? отпуску, (вижу) что? отпуск, чем? отпуском, о чём? об отпуске; мн. что? отпуска, (нет) чего? отпусков, чему? отпускам, (вижу) что? отпуска, чем? отпусками, о чём? об отпусках 1 … Толковый словарь Дмитриева
отпуск — а; мн. отпуска; м. 1. к Отпустить отпускать (4, 6 7, 12 13 зн.). О. товаров. О. средств на народное образование. 2. предл.: в отпуске; разг. в отпуску. Освобождение от работы, службы на определённый срок для отдыха и других целей. Быть в отпуске … Энциклопедический словарь
отпуск — а; мн. отпуска/; м. см. тж. отпускной 1) к отпустить отпускать 4), 6), 7), 12), 13) О/тпуск товаров. О/тпуск средств на народное образование. 2) … Словарь многих выражений
ЖЕНСКИЕ БОЛЕЗНИ — ЖЕНСКИЕ БОЛЕЗНИ. Определение, объем и содержание понятия. Еще недавно сущность Ж. б. видели исключительно в местных анатом, изменениях полового аппарата, а потому и классифицировали Ж. б.только по морфол. принципу, упуская из вида, что… … Большая медицинская энциклопедия
Закон «Об обеспечении рабочих на случай болезни» — Закон «Об обеспечении рабочих на случай болезни» закон Российской империи, принятый 23 июня 1912 года. Закон предусматривал получение рабочими выплат в случае временной нетрудоспособности и обязывал предпринимателей организовывать для… … Википедия